Thứ Năm, 8 tháng 2, 2018

Chuyện Kể Luân Hồi Hồi Tư���ng “Rượu Ấm Trảm Hoa Hùng” Trong Phim Tam Quốc Diễn Nghĩa

Trong «Tam Quốc diễn nghĩa», cố sự về Quan Vân Trường có thể đề cập là nhà nhà đều biết, cả phụ nữ và con nhỏ cũng biết. Xin lạy tạ La Quán Trung và những tác kém chất lượng đời sau đã yêu mến, đem Quan Vân Trường ra tả oai hùng oanh liệt như vậy, hào khí chết giả trời.



"Kết nghĩa vườn đào", "tam anh chiến Lã Bố" trong «Tam Quốc diễn nghĩa» đều là chuyện mang thật, thế nhưng tình tiết trong Tam Quốc diễn nghĩa là với chỗ khác. Ở đây chỉ xin đưa ra ví dụ "rượu ấm trảm Hoa Hùng" cho những độc giả yêu thích Tam Quốc.

Võ tướng thời cổ đại, tất cả là có tính phương pháp giống nhau, chính là giảng nghĩa khí. hai bên đấu nhau, đều là vì chủ, thắng thì cũng phải thắng trục đường đường chính chính, thua thì cũng phải thua rõ ràng sáng tỏ, chết thì cũng phải chết oanh oanh liệt liệt.

Trong màn "rượu ấm trảm Hoa Hùng" trong Tam Quốc diễn nghĩa, tác kém chất lượng vì để khiến cho nổi trội hình tượng chính diện của Quan Vân Trường, nên đã thêm nghĩa xấu vào cho Hoa Hùng. Kỳ thực Hoa Hùng trong Tam Quốc diễn tức là một Hán tử đội trời đạp đất, một anh hùng đường đường chính chính.

Mười tám lộ chư hầu phát binh vây Lạc Dương, trận trước tiên chính là gặp phải tướng trấn ải ganh Thủy — Hoa Hùng. lúc đó Hoa Hùng trước trận giao đấu giữa hai bên trong Tam Quốc diễn nghĩa đã trảm mấy viên đại tướng, trong tâm ko giảm thiểu khỏi với một chút đắc chí. do đó lúc giao chiến với Quan Vân Trường, mới biết bữa nay đã gặp phải kình địch.

Trước trận đại chiến tại ải ghen Thủy trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng và Quan Vân Trường đã đấu với nhau ba trăm hiệp, bất phân thắng bại, đồng thời hai bên cũng rất bội phục võ công của đối phương. tương tự tại sao Quan Vân Trường chung cục chiến thắng? Vấn đề nằm ở ngựa mà hai người cưỡi.

Chiến mã của Hoa Hùng là chiến mã ko mang điểm gì đặc trưng, bởi thế lúc hai ngựa xông vào nhau, theo quán tính, ngựa của Hoa Hùng phải chạy 1 đoạn mới với thể quay đầu chiến tiếp hiệp thứ 2. Còn ngựa của Quan Vân Trường gọi là Đăng Quải Loan Mã, dòng ngựa này với 1 công cu li, ngừng thi côngĐây là ngay lúc 2 ngựa vừa mới xông vào nhau, nó đã mang thể rất nhanh quặt lại. với khi nó chỉ sử dụng một móng chạm đất, còn ba móng kia sử dụng lực chuyển 1 chiếc, động tác càng nhanh. đến khi ngựa Quan Vân Trường chuyển mình rồi, thì ngựa Hoa Hùng theo quán tính vẫn lao về phía trước. Quan Vân Trường bèn thừa cơ truy vấn kích. Quan Vân Trường sử dụng sống đao đập một cái vào mông ngựa Hoa Hùng, ngựa đau quá lao về phía trước, Hoa Hùng bại trong một hiệp.

Hiệp thứ hai trong Tam Quốc diễn tức là Hoa Hùng truy hỏi Quan Vũ. Đăng Quải Mortgage Mã của Quan Vũ còn mang 1 đặc điểm, chậm triển khai là chỉ cần Quan Vũ cúi lên mình ngựa, vỗ nhẹ 1 loại vào cổ ngựa, thì ngựa biết chủ sở hữu với ý, mới cúi xuống 1 loại. khi ấy Hoa Hùng tưởng ngựa Quan Vũ đã mất móng, bèn giương đao to lên, hướng sau đầu Quan Vũ mà chém. Trong khi nghìn cân treo sợi tóc, Quan Vũ giương đao chém vào móng trước ngựa của Hoa Hùng. Ngựa đã mất móng trước, chiến mã Hoa Hùng tình cờ ngã xuống, chèn vào 1 bên đùi của Hoa Hùng. khi ấy Thanh Lengthy Yển Nguyệt Đao của Quan Vân Trường kề vào cổ của Hoa Hùng, trong nháy mắt đã trở nên lịch sử thiên cổ.

Phải đề cập rằng khi đó Quan Vân Trường lấy đầu Hoa Hùng dễ như trở bàn tay. tại sao ông lại chậm chạp ko động thủ? Bởi vì Quan Vũ phải nghe xem Hoa Hùng mang lời gì để đề cập ko. Hoa Hùng thấy Quan Vũ còn chưa động thủ, mới biết Quan Vũ có chủ ý. Hoa Hùng nghĩ thầm: "Quan Vũ có khác, đúng là nghĩa sĩ, chi bằng nhân cơ hội này kết nghĩa huynh đệ mang hắn, rồi chết cũng ko muộn". cho nên Trong http://chanhkien.org/, Hoa Hùng nói: "Quan tướng quân, 2 bên đấu nhau, đều là vì chủ. Tôi kể từ tòng quân đến nay vẫn chưa gặp ai mang thể đấu mang tôi ba trăm hiệp, hôm nay được chết dưới đao của Quan tướng quân, cũng là chết đúng chỗ vậy, chết như anh hùng. Trước khi Quan tướng quân động thủ, tôi mang hai điều thỉnh cầu, ko biết tướng quân với thể đáp ứng hay không". Quan Vũ thấy Hoa Hùng đầy vẻ anh hùng khẳng khái, đúng là bậc Hán tử, mới nói: "Mời Hoa tướng quân cứ đề cập đừng ngại". Hoa Hùng nói: "Tôi kiếp này chỉ hận gặp Quan tướng quân quá muộn, Quan tướng quân nếu không ghét bỏ kẻ bại tướng này, thì tôi nguyện kết tình huynh đệ với Quan tướng quân, không biết ý tướng quân thế nào?" Quan Vũ thấy lời nói Hoa Hùng khẩn thiết, liền đáp ứng, nói: "Quan mỗ tôi chính mang ý như vậy. Tướng quân chết rồi, vợ con lớn bé nhà tướng quân, tôi sẽ chiếu cố như gia nhân nhà tôi vậy. Còn di hài tướng quân, tôi nhất thiết sẽ chiếu theo quy định trong quân, tiêu dùng lễ mà an táng. Vậy xin hỏi thỉnh cầu thứ hai của tướng quân là gì?" Hoa Hùng thấy Quan Vân Trường chính trực cương trực, nên rất cảm kích, nói: "Tạ Quan tướng quân. Việc thứ hai, tôi bị trảm rồi, mười tám lộ chư hầu với thể thừa thắng truy sát quân sĩ của tôi, quân tôi không biết với thêm bao nhiêu vợ trẻ con côi nữa. Tôi chết rồi thì dù mười tám lộ chư hầu đắc thắng, thỉnh Quan tướng quân ngăn cản mười tám lộ chư hầu, đừng để họ làm cho hại quân sĩ của tôi". Quan Vũ nghe xong, mới biết Hoa Hùng đúng là một vị nghĩa sĩ, bởi vậy ngay lập tức đáp ứng thỉnh cầu thứ 2 của Hoa Hùng. giả dụ không hề trước trận doanh hai bên, thì vì tư tình, có nhẽ Quan Vũ đã sớm thả Hoa Hùng đi rồi.

Quan Vũ giơ tay lên nói: "Đem rượu tới đây!" quân sĩ phía sau lập tức mang 2 chén rượu scorching tới, Hoa Hùng tay phải rút bảo kiếm vạch lên tay trái một con đường, rồi lấy máu tươi nhỏ vào chén rượu. Hoa Hùng cố nén nước mắt vui mừng, đầy cảm xúc nói: "Đại ca, kiếp này hận gặp quá muộn, nếu với kiếp sau, tôi nguyện cùng đại ca uống rượu ngàn chén, say ngã sa trường, tôi trước hết kính đại ca 1 chén". Hoa Hùng nâng cao chén rượu lên, ực 1 khá đông đảo hết sạch. Quan Vũ cũng cảm khái nói: "Hiền đệ, chúng ta tuy rằng đều vì chủ, nhưng hiền đệ khảng khái hiên ngang, xem thường loại chết, sở hữu khí phách của bậc anh hùng, khiến cho Quan mỗ rất cảm động, tướng sĩ toàn quân cũng đều rất cảm động. Tôi đã đáp ứng việc thì một mực sẽ khiến cho theo, giả dụ với gì trái ý hiền đệ, thì trời tru đất diệt! Tôi cũng kính hiền đệ một chén". đề cập xong Quan Vũ tăng chén rượu lên, ực 1 khá cũng hết sạch.

lúc ấy mặt trời dần tạ thế theo bóng chiều tà, các đám mây xanh tỏa ánh hoàng hôn, 1 trận gió thổi làm cho cát vàng bay mịt mờ, cờ quân bay lật phật, chiến mã hí vang. Tướng sĩ hai bên tận mắt chứng kiến màn ly biệt sinh tử, khảng khái bi thương của hai vị anh hùng chiếc thế.

Hoa Hùng ứa nước mắt vì mừng trẻ ranh, quỳ gối dưới đất, hét lớn 1 tiếng: "Đại ca, xin nhận của tiểu đệ 1 lạy!" Hoa Hùng khấu đầu ba dòng trước Quan Vũ. Quan Vũ cũng nước mắt lưng tròng, gối quỳ trên đất, bái Hoa Hùng ba bái: "Hiền đệ, đi tuyến phố bảo trọng!" Hoa Hùng vẫn quỳ gối, nói mang Quan Vũ: "Đệ và đại ca tuy không sinh cùng ngày cùng tháng cùng năm, nhưng nguyện chết cùng ngày cùng tháng cộng năm. Đại ca, xin hãy động thủ".

khi đó quả thực rất nghĩa khí, trong Tam Quốc diễn nghĩa, trước trận doanh 2 bên, Quan Vũ không hề trói Hoa Hùng, mà Hoa Hùng hoàn toàn sở hữu thể thừa cơ chạy thoát về trận địa, tìm tuyến phố tháo thân, hoặc Hoa Hùng với thể rút kiếm đâm trộm Quan Vũ, thậm chí mang thể chuyển bại thành thắng, nhưng hai người đều hết sức thành thật nghĩa khí.

Quan Vũ đứng dậy, cởi mẫu chiến bào màu xanh lá ra, trải trước mặt Hoa Hùng, tay giương cây Thanh Long Yển Nguyệt Đao, chỉ thấy một luồng sáng sượt qua, thủ cấp của Hoa Hùng đã rơi vào chiến bào. Quan Vũ lại lạy ba lạy trước di hài của Hoa Hùng, rồi khoác lại chiến bào và nhảy lên chiến mã.

Trong Tam Quốc diễn nghĩa, lúc ấy minh quân Viên Thiệu của mười tám lộ chư hầu xuất hành mệnh lệnh, toàn quân xuất kích. Chẳng ngờ Quan Vũ ngay thức thì giương đao lên, thét lên một tiếng: "Ai dám tiến thêm một bước, thì đừng trách đao của Quan mỗ vô tình!" Tướng sĩ 2 bên đã sớm bị khí khái của hai vị anh hùng cảm động tới phục sát đất, giờ không còn tâm can nào đánh trận nữa. Viên Thiệu thấy lòng quân đã bị Quan Vũ chiếm mất, chẳng bằng thu lại mẫu tình cá nhân, liền hạ lệnh thu binh.

Thực ra Quan Vũ trảm Hoa Hùng, nhưng chẳng phải diệt mất oai phong của Hoa Hùng, mà làm cho dòng chết của Hoa Hùng tỏa ánh sáng chói lọi, hùng vĩ oanh liệt, hào khí bất tỉnh trời. Sự hy sinh của Hoa Hùng cũng tôn lên tấm lòng cao cả, đức độ chói sáng, nghĩa tới mây xanh của Quan Vũ. Tôi nghĩ đây chính là nội hàm chữ "nghĩa" trong «Tam Quốc diễn nghĩa».

Từ khóa: Tam quoc dien nghia

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét